Not until a decade ago was Verne's novel restored to the way he wrote it and, unlike so many other Verne novels in the past, given a decent English translation. The result is a book that, even if it came after the much more famous Wells book, is original and entertaining in its own way.
Henry Vidal travels from France to Hungary for the wedding of his brother, Marc, to a lovely young woman named Myra Roderich. Myra had previously spurned a proposal from Wilhelm Storitz, the son of a noted, if mysterious, Prussian scientist. Wilhelm has vowed to prevent the marriage of Marc to Myra from ever taking place.
As the wedding approaches, mysterious things begin to occur, such as disembodied voices and objects seemingly moving by themselves through the air. When it finally becomes clear that Wilhelm has found the secret of invisibility, panic overtakes not just the wedding party but the entire city. How can anyone be confident of privacy ever again? How can any secret be safe? How can Wilhelm be found, let alone captured, when he cannot even be seen? The story reaches it crisis point when Myra herself disappears.
Myra's importance to the plot is one reason this novel is considered noteworthy among Verne's work. Mostly he wrote books for boys, who had little interest in female characters. This novel appears to have been written more for an adult audience, especially as it contains romantic scenes and wedding details. Yet Verne perhaps does women no favors by making both Myra and her mother so fragile that they faint and must be carried to bed because of the shock caused by events.
I won't discuss Verne's dramatic ending, one of the things that his son had badly rewritten, except to say that it is exceptional. H.G. Wells may have wished he had thought of it.
No comments:
Post a Comment